沙市一英雄纪念塔塔文现不规范用字

楚网记者伍月

近日,微友“荆州kmm”在微博发出一个疑问,此事引发记者关注。

1月22日下午,记者来到沙市中山公园革命烈士纪念塔前,发现左、背、右三面皆刻着红色的塔文,塔文繁体简体共用,“命”、“纪”、“塔”、“ 建”等等多处与现在书写方式不一样,记者采访了长江大学曾文学院教授朱楚宏,他称站在当年的角度,这要分两种方式来看,从民间手写方式,这些字没有问题,从官方印刷来看,部分用字确为“不规范字”。

沙市中山公园英雄纪念碑塔文有“错”字

微友“荆州kmm”发出微博:请问沙市中山公园英雄纪念塔塔文为什么有很多错别字?对此,她还配上一张手机拍摄图。

碑上塔文多处字与现在书写方式不一样

图为沙市中山公园内烈士纪念塔塔文。

1月22日下午,记者来到沙市中山公园南门,顺着中间的大路往里走约500米,见到了英雄纪念塔。三面白玉石栏杆围绕着英雄纪念塔,塔上身刻着“革命烈士永垂不朽”8个大字,下半身刻着字体“革命烈士纪念塔1958”,并被涂上红色颜料。记者发现,在塔的左、右、后面三面都刻着红色的塔文,塔文依次排列的阅读顺序为左侧,后侧,右侧。

图为沙市中山公园内烈士纪念塔塔文。

塔文看上去历史气息颇浓厚,文字繁体简体共用。塔文上,第三段“死难于人民革 设事业中的烈士”一句中出现的“”和“”字,最后一段第二行“为了鼓午全市人民……”中“午”等等,与现在书写方式不一样。记者看到,在塔文的右下角,落款单位是中国共产党沙市是委员会和湖北省沙市市人民委员会,时间是1958年4月5日。塔文上真的存在“错”字吗?

公园管理处:塔文不可能存在“错”字

记者就此采访了沙市公园管理处的付亚明主任,他说,这块英雄纪念塔右侧的塔文是由中国共产党沙市市委员会和湖北省沙市市人民委员会于1858年共同撰写。纪念塔为1958年2月修建,塔文是1958年4月5日凿刻。他信心满满道,这块碑文是文物,公园管理处一直保存完好,碑上的字不可能存在“错”字。他猜测,1958年是属于解放后,当时人们用字是简体繁体都用,文字可能没有经过规范,而现在的简体文字是经过改革、规范而来。

专家回应:塔文为手写体 部分用字确为“不规范用字”

记者找到了长江大学文学院汉语语言学教授朱楚宏。他看了塔文后,称塔文是按手写体模板凿刻。随后,他指出标题中“”字,第一段的“”字,第二段“”字,最后一段的“午”字等都是不规范字。他说,“不规范字是个大概念,也不一定就是‘错’字。”

朱楚宏解释,汉字的简化工作从1956年就已经开始,从1958年官方印刷角度来看,这中间一些字比如“”、“午”等是不规范字。然而,从1958年民间手写方式来看,虽然这塔文书写有不规范的字,但是情有可原。因为汉字简化表1964年正式公布,这些字的不规范市民应该理解。朱楚宏还说,将民间手写字用于碑文,应当尽量不用俗字。


【楚网版权与免责声明】

1、荆州日报传媒集团授权楚网独家发布荆州日报、荆州晚报稿件。

2、楚网发布的荆州日报、荆州晚报等信息,未经本网授权,不得转载、摘编或利用其它方式使用。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:楚网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

3、楚网转载其他媒体稿件是为了传播更多的信息,此类稿件不代表本网观点。如果本网转载的稿件涉及您的版权、名誉权等问题,请尽快与本网联系,本网将依照国家相关法律法规尽快妥善处理。

查看全部回复 【1条评论】

本期主创

荆州晚报荆州日报